9月5日 传道者的警醒

同我警醒。(太二十六40)

“同我警醒。”--完全没有自己的私见,单单与主一同警醒。初时,我们不会与主一同警醒,只会为他警醒。我们不懂得透过圣经的启示和生活的环境,与他一同警醒。主一直想用一个特定的客西马尼,带我们与他同心,有一同的体验,可是我们不肯去。我们说:“不,主啊,我看不出这有何用处,太苦了。”怎样可以与一个难以捉摸的物件一同警醒呢?我们若不明白他受苦的目的,怎能对耶稣有充分的了解,以致肯在客西马尼与他一同警醒?我们根本不懂得怎样与他一同警醒,只习惯于他与我们一同警醒的观念。

门徒爱耶稣,只到天然本能的限度为止,因他们不明白他在做什么。在客西马尼园中,他们因忧愁睡着了。在三年亲密关系结束的时候,他们都离弃他逃跑了。“他们都被圣灵充满。”同样是“他们”,只是奇妙的事发生了。就是主的死、复活、升天,门徒被圣灵充满,主曾说:“圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力。”就是他们已学会终其一生与主一同警醒。

祈祷◆主啊,今天早上,为着你的话--“主用手搀扶他”,我感谢你。

September 5 The Missionary Watching

“Watch with Me.” Matthew 26:40

“Watch with Me” – with no private point of view of your own at all, but watch entirely with Me. In the early stages we do not watch with Jesus, we watch for Him. We do not watch with Him through the revelation of the Bible; in the circumstances of our lives. Our Lord is trying to introduce us to identification with Himself in a particular Gethsemane, and we will not go; we say – “No, Lord, I cannot see the meaning of this, it is bitter.” How can we possibly watch with Someone Who is inscrutable? How are we going to understand Jesus sufficiently to watch with Him in His Gethsemane, when we do not know even what His suffering is for? We do not know how to watch with Him; we are only used to the idea of Jesus watching with us.

The disciples loved Jesus Christ to the limit of their natural capacity, but they did not understand what He was after. In the Garden of Gethsemane they slept for their own sorrow, and at the end of three years of the closest intimacy they “all forsook Him and fled.”

“They were all filled with the Holy Ghost” – the same “they,” but something wonderful has happened in between – Our Lord's Death and Resurrection and Ascension; and the disciples have been invaded by the Holy Spirit. Our Lord had said – “Ye shall receive power after that the Holy Ghost is come upon you,” and this meant that they learned to watch with Him all the rest of their lives.