4月23日 崇拜工作

与神同工。(林前三9)

当心别让任何为神的工作,叫你离开对神的专注。许多主的工人敬拜自己的工作。工人唯一应该关注的,是集中于神身上,其他生活的一切,如精神、道德、灵性等等,都像赤子般的自由——一个敬拜神的孩子,不是背逆的儿女。神的工人若没有这种认真对神专注的心,就很容易被工作打垮,以致身体、心思、精神,没有丝毫的自由;结果身体疲惫耗尽,心力交瘁,失去自由,生活也没有乐趣。精神、心思、心灵被重压到一个地步,以致神的祝福也无法临到。另一方面,当你真的专注在神身上,生活的各方面都自由了,因只有神在掌管。工作的责任不在你身上;你唯一的责任是保持与神有活泼不断的关系,不让任何事物阻碍你与他合作。成圣后的自由,是儿女的自由,一切叫生命受制的东西都没有了。但要记住,你的自由是单单为了一件事——绝对忠于你的同工。

我们没有权去命令神该放我们在哪里,或自作主张地要神在哪方面操练我们。神安排一切;不论他放我们在哪里,我们最大的目的是要在那工作上面尽我们的忠诚。“凡你手所当作的事,要尽力去作。”

祈祷◆主啊,我何其像那没有为午夜到访的友人预备什么的人!许多人正急待拯救,将责任完全承担起来吧!愿你恩慈的同在覆遍这地。

April 23 The Worship Of The Work

“Labourers together with God.” 1 Corinthians 3:9

Beware of any work for God which enables you to evade concentration on Him. A great many Christian workers worship their work. The one concern of a worker should be concentration on God, and this will mean that all the other margins of life, mental, moral and spiritual, are free with the freedom of a child, a worshipping child, not a wayward child. A worker without this solemn dominant note of concentration on God is apt to get his work on his neck; there is no margin of body, mind or spirit free, consequently he becomes spent out and crushed. There is no freedom, no delight in life; nerves, mind and heart are so crushingly burdened that God’s blessing cannot rest. But the other side is just as true – when once the concentration is on God, all the margins of life are free and under the dominance of God alone. There is no responsibility on you for the work; the only responsibility you have is to keep in living constant touch with God, and to see that you allow nothing to hinder your co-operation with Him. The freedom after sanctification is the freedom of a child, the things that used to keep the life pinned down are gone. But be careful to remember that you are freed for one thing only – to be absolutely devoted to your co-Worker.

We have no right to judge where we should be put, or to have preconceived notions as to what God is fitting us for. God engineers everything; wherever He puts us our one great aim is to pour out a whole-hearted devotion to Him in that particular work. “Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might.”