6月1日 惊人的问题

人子啊,这些骸骨能复活吗?(结三十七3)

那个罪人能够转为圣徒吗?那扭曲的生命能变得正直吗?唯一的回答是:“主啊,你是知道的,我不知道。”切勿捧出属灵的道理轻蔑地说:“那当然,只要多读点圣经,好好灵修祷告,我看就没有问题了。”

动手做点事总比信靠神来得容易;我们往往把冲动误认为感动。因此,真正与神同工的人就寥寥无几,而为神工作的人却很多。我们宁可为神工作,而不愿信靠他。我真相信神能成就我所不能做的吗?我对人绝望到什么程度,就视乎神为我做了什么。我是否经历神奇妙的大能,以致我不再对任何人感到绝望?到底有没有丝毫属灵的果效成就在我身上?愈是惊惧,就愈缺乏属灵的经历。

“我的民哪,我开你们的坟墓。”神要让你看见人离开神的本相前,就必先让你看看你自己。神的灵若让你看见离开神恩典的光景(只有圣灵作工才会这样),你就会发现任何罪行,只不过是你罪性的一半而已,你也可能犯上同样的罪。我的坟墓被神打开,“我也知道,在我里头,就是在我肉体之中,没有良善。”神的灵不断地揭开人的本性,就是他离开神恩典时的本相。

祈祷◆主啊,我愿意在你面前倾出我的心--我的灵此刻并没有卓越的经验,我的悟性也不灵敏,它们都反应迟缓;然而,我敬拜你,你永不迟缓或疲惫,你最清楚认识我的构造。

June 1 The Staggering Question

“Son of man, can these bones live?” Ezekiel 37:3

Can that sinner be turned into a saint? Can that twisted life be put right? There is only one answer: “O Lord, Thou knowest, I don't.” Never trample in with religious common sense and say – “Oh, yes, with a little more Bible reading and devotion and prayer, I see how it can be done.”

It is much easier to do something than to trust in God; we mistake panic for inspiration. That is why there are so few fellow workers with God and so many workers for Him. We would far rather work for God than believe in Him. Am I quite sure that God will do what I cannot do? I despair of men in the degree in which I have never realized that God has done anything for me. Is my experience such a wonderful realization of God's power and might that I can never despair of anyone I see? Have I had any spiritual work done in me at all? The degree of panic is the degree of the lack of personal spiritual experience.

“Behold, O my people, I will open your graves.” When God wants to show you what human nature is like apart from Himself, He has to show it you in yourself. If the Spirit of God has given you a vision of what you are apart from the grace of God (and He only does it when His Spirit is at work), you know there is no criminal who is half so bad in actuality as you know yourself to be in possibility. My “grave” has been opened by God and “I know that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing.” God's Spirit continually reveals what human nature is like apart from His grace.