第一章注释

[1] 参见:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第253页。

 

[1]  D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第20页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),,第277 - 278页。

 

[1]  D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),5页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第37页。

 

[1] 转引自D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),64页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第64页。

 

[1]  转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第65页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),66页。

 

[1]  D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第66页。

 

[1]  转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第69页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第124页。

 

[1]  参见:里程著,《游子吟 -- 永恒在召唤》(增订版),台北:校园书房出版社,1999年,第五章《现代科学与基督教信仰》。

 

[1]  转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第114页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第62页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第126页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第128页。

 

[1] [18] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年) ,第122页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第130页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年) ,第121页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第132 - 133页。

 

[1] 参见:里程著,《游子吟 -- 永恒在召唤》(简体字增订版),台北:校园书房出版社,1999年,第175 - 176

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第134页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第135页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第267页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第141 - 142页。

 

[1] 转引自:] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第143页。

 

[1] 转引自:] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第146 - 147页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第151页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第151页。

 

[1] 许牧世著,《殉道文学及其他》,台北:道声出版社,1995年,第214215 - 216221页。

 

[1] 许牧世著,《殉道文学及其他》,台北:道声出版社,1995年,第94 - 97页。

 

[1] 转引自:许牧世著,《殉道文学及其他》,台北:道声出版社,1995年,第94页。

 

[1] 许牧世著,《殉道文学及其他》,台北:道声出版社,1995年,第97 - 98页。

 

[1] 转引自:许牧世著,《殉道文学及其他》,台北:道声出版社,1995年,第101 - 102页。

 

[1] 许牧世著,《殉道文学及其他》,台北:道声出版社,1995年,116 - 117页。

 

[1] 许牧世著,《殉道文学及其他》,台北:道声出版社,1995年,118页。

 

[1] 许牧世著,《殉道文学及其他》,台北:道声出版社,1995年,135 - 136页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年), 第159 - 164页。

 

[1] 转引自:] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第167页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第68 - 69页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第69页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第69页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe. What if Jesus had never been born? Nashville: Thomas Nelson Publishers, 1993, p. 52 - 53;参见[15],第70页。

 

[1] 转引自D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),70页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),66页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),71 - 72页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),77页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),77页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),81 - 83页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),83页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),83页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),84页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),84页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),86 - 87页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),87页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),89 - 90页。

 

[1] 参见:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),90 - 92页。

 

[1]  转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第93页;参见:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第116页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第98 - 99页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第94页。有两本参考书是非常有益的:1. David Barton, The Myth of Seperation. WallBuilder Press, 19922. John Eidsmoe, Christianity and the Constitution: The Faith of Our Founding Fathers. Grand Rapids: Baker Books, 1995.

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第94页。有两本参考书是非常有益的:1. David Barton, The Myth of Seperation. WallBuilder Press, 19922. John Eidsmoe, Christianity and the Constitution: The Faith of Our Founding Fathers. Grand Rapids: Baker Books, 1995 .

 

[1] Charles  Colson著,《当代基督教与政治》(Kingdoms in Conflect,陈咏译(台北:校园书房出版社,1992年),第14173页。

 

[1]  D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第106 - 107页。

 

[1] ] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),110页。

 

[1]  Charles  Colson著,《当代基督教与政治》(Kingdoms in Conflect,陈咏译(台北:校园书房出版社,1992年),第17 - 1867 - 68页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),96页。

 

[1]《恩福》杂志,美国加州:恩福基金会,200510月,第五卷第四期,第13页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第194页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第230 - 232页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第220页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第219页。

 

[1] 参见:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第229页;D.A. Carson著,《再思解经谬误》,余德林、郭秀娟合译(台北:校园书房出版社,1998年),第28页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第230页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年), 第218 - 219页。

 

[1] 转引自:D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有耶稣?》(What if Jesus Had Never Been Born?,林怡俐、王小玲译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),218页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第234页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第284 - 285页。

 

[1] Charles Colson, Who Speaks for God? Crossway, 1985, p.88;转引自:Dave Hunt著,《诱惑的超越》,刘训泽译(台北:中华福音神学院出版社,1989年),第38页。

 

[1] D. James Kennedy & Jerry Newcombe 合著,《如果没有圣经?》(What if The Bible Had Never Been Written?,甘耀嘉译(台北:财团法人基督教橄榄文化事业基金会,2000年),第196页。

 

喜爱: 
0
您的评级:
0
无人评级
疑问: 
0
您的评级:
0
无人评级