你们中间,谁有儿子求饼,反给他石头呢?(太七9)
主在这里拿一个好孩子求好东西作比方,来说明祷告。我们似乎觉得神听不听祷告,跟我们与他的关系无关(比较太五45)。不要说得不着所求的,是出于神的旨意。不要就此颓然丧志,要找出原因,翻开索引。你与妻子、丈夫、儿女、同学的关系正常吗?你是个好孩子吗?“主啊,我易怒,又暴躁,但是真想得着属灵的福气。”可是你得不着,直到你变成了好孩子。
我们把悖逆当作敬虔;把与神争论当作抛弃一切。我们不去查一下索引。我是否还有未偿还的债,却又向神求金钱买东西?我是否一面求神给我自由,一面却不肯把自由给属我的人?我未饶恕人家的过犯,对别人不仁,在亲友中未活出神的样式。(第12节)我惟独藉重生才可以成为神的儿女,而作为神的儿女,只有行在光中才算是好儿女。祷告对许多人变成一种虔诚的陈腔滥调,成为情感的事,一种与神的神秘相交。在属灵上,我们最擅于制造烟雾。但只要我们翻查一下索引,就必知道毛病出在何处--朋友、债项、心思的粗暴。我们生活若不像神的儿女,祷告是毫无用处的。若像神的儿女,耶稣说:“凡祈求的,就得着。”
祈祷◆噢,主啊,今天早上我谦恭地祈求,充满了崇拜和敬仰;当我想起自己的生命是如何备受保护,内心便充满了谦卑。
August 24 The Spiritual Index
“Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?” Matthew 7:9
The illustration of prayer that Our Lord uses here is that of a good child asking for a good thing. We talk about prayer as if God heard us irrespective of the fact of our relationship to Him (cf. Matthew 5:45). Never say it is not God's will to give you what you ask, don't sit down and faint, but find out the reason, turn up the index. Are you rightly related to your wife, to your husband, to your children, to your fellow-students – are you a “good child” there? “0 Lord, I have been irritable and cross, but I do want spiritual blessing.” You cannot have it, you will have to do without until you come into the attitude of a good child.
We mistake defiance for devotion; arguing with God for abandonment. We will not look at the index. Have I been asking God to give me money for something I want when there is something I have not paid for? Have I been asking God for liberty while I am withholding it from someone who belongs to me? I have not forgiven someone his trespasses; I have not been kind to him; I have not been living as God's child among my relatives and friends. (v.12.)
I am a child of God only by regeneration, and as a child of God I am good only as I walk in the light. Prayer with most of us is turned into pious platitude, it is a matter of emotion, mystical communion with God. Spiritually we are all good at producing fogs. If we turn up the index, we will see very clearly what is wrong – that friendship, that debt, that temper of mind. It is no use praying unless we are living as children of God. Then, Jesus says – “Everyone that asketh receiveth.”