你们要圣洁,因为我是圣洁的。(彼前一16)
要经常对自己重申人生的目标。人最终的目标,不是幸福,不是健康,而是圣洁。今天我们有太多要眷恋的东西,以致分心。正直、良善、崇高的喜好,自有它们的价值;可是神却要叫它们退缩一旁。因为最重要的事,是人愿否接纳那能使他变得圣洁的神。人要不惜任何代价,与神建立密切正确的关系。
我真相信要成为圣洁吗?真相信神能进入我里面,使我成圣吗?若你的讲道真叫我相信自己不洁,我会对你所讲的产生反感。我对所传的福音产生强烈的反感,因为它暴露了我的不洁,但同时也挑起了我强烈的渴求。神对人类一项终极的命定,就是要我们圣洁。他唯一目的是制造圣徒。神不是一副永远只赐福予人的机器;他来救人也不是出于可怜同情。他来拯救,因为他创造的人原是圣洁的。救赎就是藉着耶稣基督的死,神把我重新与他联合,再没有任何阻隔的影儿。
千万不可因同情自己或别人,而容许任何与圣洁的神不相合的事。圣洁就是不玷污--舌头不玷污,思想不玷污,因为生活上任何细节都在神细察之下。圣洁不单是神赐给我的,更是我怎样彰显神所赐给我的。
祈祷◆主,全能的神,你是圣洁的;你的奇妙非赞美所能说尽,你应许过以你的恩典来使我成为圣洁。
September 1 Destiny Of Holiness
“Ye shall be holy; for I am holy.” 1 Peter 1:16 (R.V.)
Continually restate to yourself what the purpose of your life is. The destined end of man is not happiness, nor health, but holiness. Nowadays we have far too many affinities, we are dissipated with them; right, good, noble affinities which will yet have their fulfilment, but in the meantime God has to atrophy them. The one thing that matters is whether a man will accept the God Who will make him holy. At all costs a man must be rightly related to God.
Do I believe I need to be holy? Do I believe God can come into me and make me holy? If by your preaching you convince me that I am unholy, I resent your preaching. The preaching of the gospel awakens an intense resentment because it must reveal that I am unholy; but it also awakens an intense craving. God has one destined end for mankind, viz., holiness. His one aim is the production of saints. God is not an eternal blessing-machine for men; He did not come to save men out of pity: He came to save men because He had created them to be holy. The Atonement means that God can put me back into perfect union with Himself, without a shadow between, through the Death of Jesus Christ.
Never tolerate through sympathy with yourself or with others any practice that is not in keeping with a holy God. Holiness means unsullied walking with the feet, unsullied talking with the tongue, unsullied thinking with the mind – every detail of the life under the scrutiny of God. Holiness is not only what God gives me, but what I manifest that God has given me.