埃布尔被害(四1~15)

若在第三章,从蛇的背后可以辨视出魔鬼,在本章中,则是从肉体与世界来辨出牠(见以下1624节的注释{\LinkToBook:TopicID=132,Name=該隱的家庭(四1624})。正如雅各布书一15,罪有其成长循环,在第7节下,它被拟人化,几乎像保罗的笔法(参罗七8以下)。许多细节强调该隐犯罪的深度,由此可见堕落之深:这故事的背景是敬拜,受害者是手足兄弟;夏娃是受诱骗犯罪,该隐则连神都不能说服他脱离罪;他既不肯认罪,也不愿接受刑罚。

  1. 知道一字(译注:和合本译同房),在此特别的含意中,极美地表达出,两性真正的结合是在全然相知相交之中,不过这个字也可能完全失去了这个高尚的内涵(参十九5)。

  该隐 qa{na^ ^「获得」一字发音相近。这种对名字的讲解,通常是文字游戏,不一定是同源字,但将一个常用的名字冠上某种特殊含意。如,在十七1719,艾萨克这现成的名字(「愿(神)欢笑」)就被选上,以纪念某个人的欢笑,以及那造成欢笑的应许。

  使RVRSV藉……的帮助)原文只是「藉」(with);虽然这个希伯来字可有其它解释,RVRSV 是最单纯的解法;参塞缪尔记上十四45(另一个用「藉」的字)。

  夏娃的信心之声出现在这里以及25节;不论她是否念及三15的神谕,她总是把当前状况高举了起来,超越纯粹自然的情愫,提升到它应有的层次(信心总是这样行;如提前四45)。

  2. 埃布尔之名与希伯来字「虚空」或「一个呼吸」外型完全相同(如,传一2,等);但是其关系恐怕是出于偶然,因为经上并未由此提及什么。这名字在字根上或许与苏美文的 ibila),及亚喀得的 ab / plu 同源,其意为「儿子」。

  学者常喜欢在这个故事中,读出游牧与农业两种生活方式的冲突116。这个主题在旧约中可以找到(如耶三十五6以下),可是在此处,文化上的对比处于相当次要的角色。神为两种生活方式都留下余地(参申八),而且这类技能上的互补,以及将工作与崇拜交织的尝试,能塑造出丰富的生活模式。但只因为用了人为建材,这模式便告粉碎,其遭破坏的原因,是因在神真理的光照之下,肉体的宗教与属灵的宗教针锋相对、互不相容的真相,首度揭示出来。

  35. 供物是一种 minha^^,在人的交往中,是一种为朝贡或结盟所送的礼物;作为宗教仪式用语,它可以指动物,不过更常指谷类的献祭(如,撒上二17;利二1)。若声称该隐的祭物所以不蒙悦纳,是因未曾带血,是很危险的说法(参申二十六111);此处最明显的是,埃布尔献上他羊的精华,而该隐却存着高傲的态度献祭(5下;参箴二十一27)。新约更进一步指出其中重要的含意,即该隐的生活与他的献祭不符合;与埃布尔完全不同(约壹三12),而埃布尔蒙悦纳的关键,在于他的信心(来十一4)。

  6. 耶和华重复问道:「为什么……?」及「若……」,刻划出祂喜爱诉诸理性,并且对罪人仍然关心,就如祂对真理(5上)与公平(10节)的关注一般。

  7. 在希伯来文中,蒙悦纳7节)原文的意思是「高举」(参 RV 小字),这个表达法可以指开心的笑脸,与皱眉头相反(变了脸色6节,英文为 fallen);参民六26。这里的意思可能是,该隐脸上的表情透露出他的心态117,可能它还进一步指出,他若心意改变,神就应许与他和好(参十四13)。罪就伏在门前的这幅图,发展成一则怵目惊心的比喻,即要去驯服一头野兽;如 RSV 所译,它想要得到你Moffatt 译为「急切要攻击你」),但你却必须制服它。这一词汇是将三16下稍作修改,并对该节反照出一道幽暗的光118

  8. RV 将希伯来文译得很正确:而该隐告欣埃布尔他的兄弟(参出十九25)。若这是真正的背景(似乎如此),就显出该隐曾在接受或拒绝神的责备之间,大大摇摆不定。七十士译本却译为……向埃布尔说……「我们到田间去罢」(RSV),若这些话真是原来经文所有,那么这桩谋杀案便显然出于预谋。

  9. 你兄弟……在那里?与三9「你在那里?」十分相似,是神不断向人提出的锥心问题。而那冷酷的回答,同样表明了人的本性,与三10以下闪烁其词的回复相较,显示出他的内心更加刚硬了。

  10. 我们也说冤屈会「哀告」求公道。新约在这一点上与旧约的看法一致,并且将此比喻更加扩展(如,启六910;路十八78),不过,这些仍当视为比喻。耶稣的血所呼求的,却是恩典(来十二24),这是何等大的对比。

  1112. 不肯悔改的该隐所受的谴责,比亚当更重;对亚当的咒诅并非直接的,不是「必受咒诅」。

  13\cs1714. 该隐的抗议119与财主委屈愠怒的语气相互应和(路十六242728;参启十六11),与悔改的强盗承认「我们所受的,与我们所作的相称」完全相反。14节的最后一句,「凡遇见我的……」暗示人口的扩散,或是指当时,或是指未来;也暗示他所遇见的人,都会是埃布尔的近亲──与全文内容相当符合。不过,请参考导论:「人类起源{\LinkToBook:TopicID=108,Name=Ⅲ、人類起源}」。

  15. 神对无辜者的关怀(10节),惟有祂与罪人的关心可堪比拟。该隐的祷告虽是大发牢骚,却也含着恳求的意味;神的口头保证,以及祂立的记号(九13,十七11,用了同样的字)──不是一个烙印,乃是一种安全通行证──几乎像是立约,使神实际上成了该隐的 go{~e{l 或保护者;参塞缪尔记下十四14下。这是怜悯对不悔改的人所能作到的极限。

 

116 参,如,苏美的故事, Dumuzi and Enkimdu,牧羊神和农神之间的冲突:ANET, pp.41f

117 Moffatt

118 另一种可能的译法为:「赎罪祭正潜伏……」(参二十二13?),如此,则最后一句(「他所恋慕的……」)将指埃布尔,而整节乃是向该隐保证,神的不悦或埃布尔的高举都不一定是永久性的。不过,以这种方式来说,未免过于隐秘。

119 希伯来文可以解释为如七十士译本:「我的罪太大,不能赦免」;但上下文并不支持。

喜爱: 
0
您的评级:
0
无人评级
疑问: 
0
您的评级:
0
无人评级