经文:
这事以后,有人告诉亚伯拉罕说:「密迦给你兄弟拿鹤生了几个儿子,长子是乌斯,他的兄弟是布斯和亚兰的父亲基母利,并基薛、哈琐、必达、益拉、彼土利(彼土利生利百加)。」这八个人都是密迦给亚伯拉罕的兄弟拿鹤生的。拿鹤的妾名叫流玛,生了提八、迦含、他辖,和玛迦。22:20-22:24
注释:
●「乌斯」:原意是「树木繁茂的」。伯1:1说这是个地名,是约伯的家乡。
●「布斯」:字义是「鄙视」的意思。
●「基母利」:「被神举起」。
●「基薛」:原文跟「迦勒底」一样。
●「哈琐」:「视觉」。
●「必达」:「火焰」。
●「益拉」:「哭泣的」。
●「彼土利」:原意是「属神的人」,住在巴旦亚兰。
●「利百加」:原意是「逗人喜欢」、「柔顺的」。
●「流玛」:原意是「高大」。
●「提八」:原意是「屠杀」。
●「迦含」:原意是「燃烧」。
●「他辖」:原意是「红色」。
●「玛迦」:原意是「压制」、「压迫」。