(十三)拿鹤的十二个后裔22:20-24

经文:

这事以后,有人告诉亚伯拉罕说:「密迦给你兄弟拿鹤生了几个儿子,长子是乌斯,他的兄弟是布斯和亚兰的父亲基母利,并基薛、哈琐、必达、益拉、彼土利(彼土利生利百加)。」这八个人都是密迦给亚伯拉罕的兄弟拿鹤生的。拿鹤的妾名叫流玛,生了提八、迦含、他辖,和玛迦。2220-2224

注释

「乌斯」:原意是「树木繁茂的」。11说这是个地名,是约伯的家乡。

 

「布斯」:字义是「鄙视」的意思。

 

「基母利」:「被神举起」。

 

「基薛」:原文跟「迦勒底」一样。

 

「哈琐」:「视觉」。

 

「必达」:「火焰」。

 

「益拉」:「哭泣的」。

 

「彼土利」:原意是「属神的人」,住在巴旦亚兰。

 

「利百加」:原意是「逗人喜欢」、「柔顺的」。

 

「流玛」:原意是「高大」。

 

「提八」:原意是「屠杀」。

 

「迦含」:原意是「燃烧」。

 

「他辖」:原意是「红色」。 

 

「玛迦」:原意是「压制」、「压迫」。

喜爱: 
0
您的评级:
0
无人评级
疑问: 
0
您的评级:
0
无人评级