5月6日 福音里的自由

基督释放了我们,叫我们得以自由。(加五1)

一个有属灵深度的人,绝不会要求你说:“你要信这个信那个。”他只会要求你的生活能够符合耶稣的标准。神没有叫我们相信圣经,乃是叫我们相信圣经所显示的那一位主(比较约五39-40)。我们蒙召是传扬良心得释放,而不是见解上得自由。我们若在基督的自由里得释放,那么别人也会被带进同样的自由里--那自由就是认识耶稣基督统驭万有的权柄。

总要照耶稣的标准去量度你的生活。你的颈项只可以套上主的轭,绝不负别的轭;同时,要当心别替人家套上那不是出于耶稣基督的轭。我们常以为人人都要与我们有同一样的观点,否则就是错的。神从不这样看,因此他要花许多时间去纠正我们的错误。自由只有一种,就是耶稣在我们的心里作工,使我们能够做合宜的事。

不要烦躁不安、失去耐性,要记住神怎样对待你--用忍耐与温柔;但却不要减弱神的真理。让主的道自由作工,不必为它歉疚。耶稣说:“去,使万民作我的门徒”,而不是使人信服你的见解。

祈祷◆噢,主啊,你是何等奇妙、伟大和有力量,我要投向你。除了你以外,使我拒绝任何的统治。


May 6 Liberty On The Abyss Of The Gospel

“Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free.” Galatians 5:1

A spiritually minded man will never come to you with the demand – “Believe this and that;” but with the demand that you square your life with the standards of Jesus. We are not asked to believe the Bible, but to believe the One Whom the Bible reveals (cf. John 5:39-40). We are called to present liberty of conscience, not liberty of view. If we are free with the liberty of Christ, others will be brought into that same liberty – the liberty of realizing the dominance of Jesus Christ.

Always keep your life measured by the standards of Jesus. Bow your neck to His yoke alone, and to no other yoke whatever; and be careful to see that you never bind a yoke on others that is not placed by Jesus Christ. It takes God a long time to get us out of the way of thinking that unless everyone sees as we do, they must be wrong. That is never God’s view. There is only one liberty, the liberty of Jesus at work in our conscience enabling us to do what is right.

Don’t get impatient, remember how God dealt with you – with patience and with gentleness; but never water down the truth of God. Let it have its way and never apologize for it. Jesus said, “Go and make disciples,” not “make converts to your opinions.”

 

Tag:

喜爱: 
0
您的评级:
0
无人评级
疑问: 
0
您的评级:
1
Average: 1 (1 vote)