没有异象,民就放肆。(箴二十九18)
理想与异象是不同的。理想没有道德性的启示;异象则有。沉湎在理想中的人,甚少有所作为。一个人可以用对神的看法,作为逃避责任的藉口。约拿曾自辩说,神既然是公义怜悯的,因此一切都必妥当。我也许对神有十分正确的观念,但这可能成为我不尽本分的理由。若有异象,生命必然公义正直,因为异象带来道德的催逼。
理想可以缓顿以至消灭,试审察一下你的属灵状况,看看是只有理想,还是真有异象。“啊,人所达致的,该超过他所把握的,否则,天堂何价?”“没有异象……”一旦看不见神,我们就会放肆,不受约束,不作祷告,在小事上把神撇在一边,依照自己的意思行事。我们若一手包办,自作主张,不期望神介入,我们就在走下坡,失去了异象。我们今日的态度,是否从神的异象而来的呢?我们期望神行大事,胜于往日吗?我们属灵的展望是否活泼有力?
祈祷◆噢,主啊,某些情绪似乎很容易令人悄悄地从你的身边和你的计划中溜走。可是,主啊,我不相信这是现在的情况;我所相信的,是人可能像一头野兽那样进入你的计划中,没有判断能力,也缺乏异象。主啊,我深愿成为你的儿子。
May 9 Grasp Without Reach
“Where there is no vision, the people cast off restraint.” Proverbs 29:18 (R.V.)
There is a difference between an ideal and a vision. An ideal has no moral inspiration; a vision has. The people who give themselves over to ideals rarely do anything. A man's conception of Deity may be used to justify his deliberate neglect of his duty. Jonah argued that because God was a God of justice and of mercy, therefore everything would be all right. I may have a right conception of God, and that may be the very reason why I do not do my duty. But wherever there is vision, there is also a life of rectitude because the vision imparts moral incentive.
Ideals may lull to ruin. Take stock of yourself spiritually and see whether you have ideals only or if you have vision.
“Ah, but a man's reach should exceed his grasp, Or what's a heaven for?”
“Where there is no vision. . . .” When once we lose sight of God, we begin to be reckless, we cast off certain restraints, we cast off praying, we cast off the vision of God in little things, and begin to act on our own initiative. If we are eating what we have out of our own hand, doing things on our own initiative without expecting God to come in, we are on the downward path, we have lost the vision. Is our attitude today an attitude that springs from our vision of God? Are we expecting God to do greater things than He has ever done? Is there a freshness and vigour in our spiritual out look?