比喻、寓意故事和寓言

对比喻、寓意(故事)(allegory)和寓言(fable)的定界,学者不完全一致。

笔者在本书将采用苏克的定义:

比喻取材于实际的生活,通常只有一个比较的重点;寓意故事不一定都是真实的事件,大部分是象征属灵的真理,可有多个比较的重点。苏克认为,“比喻是长篇的明喻,寓意则是长篇的暗喻。”[i] 寓意的希腊文是由 a;llo"(“其他”)和 agoreuvein(“说”、“讲”)结合而成,字面意思是,“以言外之意的方式来讲”。[ii] 本仁约翰的《天路历程》是长篇的寓意故事。不过,比喻和寓意故事有时很难作截然的划分。

寓言则是虚构的故事,将动物或无生命之物拟人化,以教导一些道德上的道理。C. S. 鲁益斯的许多作品都是寓言。旧约《圣经》也有寓言,例如:[iii]

有人将这事告诉约坦,他就去站在基利心山顶上,向众人大声喊叫说:“示剑人哪!你们要听我的话,神也就听你们的话。有一时树木要膏一树为王,管理它们,就去对橄榄树说:“请你作我们的王。”橄榄树回答说:“我岂可止住供奉神和尊重人的油,飘飖在众树之上呢?”树木对无花果树说:“请你来作我们的王。”无花果树回答说:“我岂能止住所结甜美的果子,飘飖在众树之上呢?”树木对葡萄树说:“请你来作我们的王。”葡萄树回答说:“我岂肯止住使神和人喜乐的新酒,飘飖在众树之上呢?”众树对荆棘说:“请你来作我们的王。”荆棘回答说:“你们若诚诚实实的膏我为王,就要投在我的荫下;不然,愿火从荆棘里出来,烧灭利巴嫩的香柏树。”(士97-15

以色列王约阿施差遣使者去见犹大王亚玛谢说:“利巴嫩的蒺藜差遣使者去见利巴嫩的香柏树说:将你的女儿给我儿子为妻。后来利巴嫩有一个野兽经过,把蒺藜践踏了。(王下149

寓意故事(allegory)的解释不等同于灵意化(allegorizing)或灵(寓)意解经。后者是企图寻索在经文明显意思以外更深一层的意思(参见本书第一章中的“灵(寓)意解经”部分)。

 




[i] Roy B. Zuck著,《基础解经法》,杨长慧译(香港:宣道出版社,20012版),第271页。

[ii] G. Waldemar Degner著,《释经学的理论与实践》,刘秀珠译(台湾新竹:信义神学院,1998年,第249页。

[iii] Roy B. Zuck著,《基础解经法》,杨长慧译(香港:宣道出版社,20012版),第271-272页。

 

喜爱: 
0
您的评级:
0
无人评级
疑问: 
0
您的评级:
0
无人评级